Bonne Nouvelle! We’ve made some exciting enhancements for our French-speaking users and for our customers who do business in areas where French is the first language.
This is the first phase of work we’re completing to accommodate Quebec’s Charte de la langue française -- a law governing languages used by businesses in Quebec -- so be on the lookout for future enhancements!
Here are the changes we’re implementing now:
Translated Default Email Templates
We’ve improved the user experience for our customers who do business in areas where French is the primary language by translating all of our default email templates to French.
This will ensure that customers whose first language is French can view a French version of the email notifications to help preserve the quality and status of the French language.
How Do You Utilize These Translated Templates?
By setting a language preference, the email templates will automatically switch to that preferred language. Here are a few ways to set up your language preferences:
- You can select a language from the top navigation bar (per browser session)
- You can set the language for your profile
- Your location administrator can set the language for the entire location
NOTE: If you've previously customized an email template from English to French, then switch your language preference setting to French, you will see the default French template and not your original customized English template.
See also: Language Preferences and View and Edit Email Templates in Your Preferred Language
Added French Translations for Estimate PDFs
Along with translating email templates, we’ve also made it easier for Service Providers to communicate with their French-speaking customers by translating the estimate PDF files.
This will ensure that customers whose first language is French can view a French version of the estimate to help preserve the quality and status of the French language.
Need Help?
Contact us by sending an email to support@decisiv.com.
Améliorations de la traduction en français
Bonne Nouvelle ! Nous avons apporté des améliorations intéressantes pour nos utilisateurs francophones et pour nos clients qui font des affaires dans des régions où le français est la langue maternelle.
Il s'agit de la première phase des travaux que nous terminons pour tenir compte de la Charte de la langue française du Québec - une loi régissant les langues utilisées par les entreprises au Québec - alors soyez à l'affût des futures améliorations!
Voici les changements que nous mettons en œuvre maintenant:
Modèles d'e-mails par défaut traduits
Nous avons amélioré l'expérience utilisateur pour nos clients qui font des affaires dans des régions où le français est la langue principale en traduisant tous nos modèles d'e-mails par défaut en français.
Cela garantira que les clients dont la langue maternelle est le français peuvent afficher une version française des notifications par e-mail pour aider à préserver la qualité et le statut de la langue française.
Comment utilisez-vous ces modèles traduits ?
En définissant une préférence de langue, les modèles d'e-mails passeront automatiquement à cette langue préférée. Voici quelques façons de configurer vos préférences linguistiques :
- Vous pouvez sélectionner une langue dans la barre de navigation supérieure (par session de navigateur)
- Vous pouvez définir la langue de votre profil
- Votre administrateur d'emplacement peut définir la langue pour l'ensemble de l'emplacement
REMARQUE: Si vous avez déjà personnalisé un modèle d'e-mail de l'anglais au français, puis passez votre paramètre de préférence de langue au français, vous verrez le modèle français par défaut et non votre modèle anglais personnalisé d'origine.
Voir aussi: Language Preferences and View and Edit Email Templates in Your Preferred Language
Ajout de traductions en français pour les PDF estimés
En plus de la traduction des modèles d'e-mails, nous avons également permis aux fournisseurs de services de communiquer plus facilement avec leurs clients francophones en traduisant les fichiers PDF de devis.
Cela garantira que les clients dont la langue maternelle est le français peuvent voir une version française de l'estimation pour aider à préserver la qualité et le statut de la langue française.
Besoin d'aide?
Contactez-nous en envoyant un email à support@decisiv.com.
Comments
0 comments
Please sign in to leave a comment.